- v.使震惊;使惊愕;使气愤;使厌恶
- shock的过去分词和过去式
- 通常用于不太好的惊讶,而不是惊喜
Shocking: 让人震惊的
Startled: 惊吓、被吓了一跳
Startling: 让人惊吓的、完全出人意料的,通常是比较负面的
Unexpected: 出人意料的。注意,这个词是形容让人出人意料的事情,而不是你的感受。
Flabbergasted: 大吃一惊
Dumbfounded: 目瞪口呆
Stupefied: 惊呆了,匪夷所思
这三个词都是形容人的感受。用在句子里,可以这么说:
I was+…, 比如 I was so flabbergasted by the news
Out of the blue:出乎意料、非常突然。常用在一个很久没联络的老朋友突然联系你。这个短语千万别忘了中间的 the。
My old college roommate contacted me today out of the blue.
Out of nowhere: 意思和 out of the blue 非常像,更多用于形容实际物体或者一个想法突然显现。
最后,学几个短句
注意,时态基本都是用过去时
I didn’t see it coming: 我完全没料到
I totally didn’t expect that:同上
I never could have guessed:同上
Who knew? 谁知道会这样?